Campuses and locations
The University of Newcastle is a multi-campus institution offering programs in a number of locations.
The University of Newcastle's Master of Translation Studies has been designed to further develop your skills in translation between English and another language, with an understanding of both practice and theory which can be applied to almost any field in the fields of literary and technical translation. This degree is taught by translation researchers and practitioners.
The Master of Translation Studies provides students with advanced knowledge and skills in the practice of translation informed by current theory, while also including a unique focus on the application of machine translation and digital resources. Throughout the degree, you will explore the foundations of language, how culturally situated concepts, values, traditions, and communicative practices are expressed in and through languages and linguistic structures, the theory and practice of translation, and the evaluation of machine translation. As a part of this degree, you will also undertake a translation project under the supervision of a specialist staff member, giving you first-hand experience in translation within your degree.
The Master of Translation Studies will open many doors to diverse careers in a range of different fields, including education and academia, government, media and journalism, law and policy development, tourism, and international relations.
Speak one-on-one with expert staff
You will be able to choose from a diverse range of study and language options, allowing you to develop your skills in translation between English and another language, with an understanding of theory as an essential foundation for high quality translation.
Master of Translation Studies graduates will benefit from a theory- and practice-based approach ensuring that they become skilled, innovative, and confident translation specialists.
You have the option to focus on one of the following languages:
When undertaking your capstone translation project, you will be working with a staff member who is an expert in the language of your choice.
Our Master of Translation Studies graduates will be able to work in various settings and across a range of industries around the world.
When you study translation studies at the University of Newcastle, your flexible skillset and specialist language expertise will widen your employment prospects. Below are some typical fields available to our graduates:
As a part of this program, you will undertake a translation project under the supervision of a specialist staff member, giving you first-hand experience within your degree.
The Master of Translation Studies is under application for endorsement by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI).
Listen to our students talk about their degree and life at the University of Newcastle.
Applications to study are now open. Submit your application now..
Both students and education agents can submit applications online. This is our preferred way of application. You can save your application after you have started, and come back to it later.
To ensure that the process goes smoothly for you, you should complete the following steps before applying:
You will be considered for entry based on criteria such as your undergraduate studies and/or equivalent prior learning and/or relevant work experience.
Make sure you double check the special entry requirements, assumed knowledge or recommended studies for the degree:
The Master of Translation Studies is an 80 unit postgraduate qualification.
All applicants are required to have proficiency in English and another language.
Each applicant is required to submit a short statement that describes her/his/their academic background, motivation for applying to the programme, and future career goals (maximum 400 words). This personal statement must be written in both English and another language of the applicant’s choice.
EligibilityApplicants must hold a:
Relevant discipline areas include linguistics, TESOL and Modern Languages (e.g., French, German, Japanese, Chinese, Scandinavian languages) and Ancient/Classical Languages (Latin, Ancient Greek), and Business and/or Law (tourism).
Relevant work experience may include working for an organisation or government agency as a translator; as a freelance translator; an interpreter for health or education sectors; a TESOL instructor/tutor or a language instructor/tutor (in a language other than English).
For non-anglophone international students, relevant discipline areas include English.
All Applicants must satisfy an English Language Proficiency Standard equivalent to:
You can look at Uni prep for options to brush up on knowledge before you start.
The University of Newcastle acknowledges the traditional custodians of the lands within our footprint areas: Awabakal, Darkinjung, Biripai, Worimi, Wonnarua, and Eora Nations. We also pay respect to the wisdom of our Elders past and present.